Dang Thuy Tram’s Diary Published in Romanian
The diary contains the thoughts and feelings of Dang Thuy Tram, an army doctor who served at a military hospital in central Quang Ngai province in
The former Romanian Ambassador to Viet Nam Constantin Lupeanu, who translated Ho Chi Minh’s Nhat Ki Trong Tu (Diary written in prison), provided support to Viet Nam’s translator Pham Viet Dao who spent 120 days working on the book now published by the World Publishing House.
The publication of her diaries entitled “Diaries of Dang Thuy Tram” attracted attention not only in
With 34,000 copies sold, the diary has become
The diary has already traveled the world in its previous English translation by famous
Japanese Professor Odaka Tai has requested permission to translate the diary into Japanese. The diary has already been translated into French.
The Los Angles Times last week carried an article praising Dang Thuy Tram’s diary, considering it the “Vietnamese Diary of Anne Frank,” said an article by writer Richard C. Paddock.
On September 20, 2005,